...le frontiere, se tu non vuoi, sono barriere che non cadono mai...(le frontiere, matia bazar, benvenuti a sausalito)

giovedì 20 luglio 2006

et voilà...via, + veloce della luce...

...verso i 35 !___! e nn ci frega nulla ci sentiamo giovani dentro!!!!!!!
ringrazio tutti/e x gli auguri i messaggi le telefonate le presenze e il party a sorpresa ;)
(qualcuno/a è mancato/a all'appello, ma è già pronta un'insana vendetta ghghghgh!!!!!)
ma sono qui anke x parlare d'altro: OGGI SI è APERTO UN NUOVO BIVIO, E NN SUCCEDEVA DA SECOLI....
e quindi adesso starò in scazzo perenne fino ai risultati delle graduatorie x il sostegno...
qual è il problema??????? scegliere se prendermi l'abilitazione x il sostegno o riscrivermi all'università a scienze della comunicazione indirizzo artistico cinematografico (si kiamerà così?boh?)............. *______________*
scegliere con la razionalità mi porta verso il primo sentiero, scegliere col cuore dall'altro (e siccome nella mia vita ho scelto x la maggior parte col cuore..........), solo ke alla veneranda età mi ritrovo ancora precario, a soffrire x le bollette, le rate dei vari finanziamenti, non potermi comprare un paio di scarpe nuove certi mesi, e d'estate sempre al verde...........................................................direte voi, compra meno libri e fumetti etc etc e risolvi il problema...
boh boh boh, la cosa mi scazza alquanto, anke xké nn sarei da solo a fare l'università, e studiare frequentare con ale e mr. goat sarebbe fantastico....
boh, x adesso pensiamo a fare l'esame x il master il 27 prossimo venturo e poi si vedrà...
e nel frattempo mi solletika la mente una poesia di un tipo strano, tale robert frost, ke già mi indikerebbe la soluzione... ma come dice sissy,
per l'amore ci vuole coraggio, ed un'eterna partenza nn basta a fare un viaggio...


The Road not Taken
by Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood

and sorry I could not travel both
And be one traveller, long I stood
and looked down one as far as I could
to where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
and having perhaps the better claim
because it was grassy and wanted wear;
though as for that, the passing there
had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
in leaves no feet had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I --
I took the one less travelled by,
and that has made all the difference

La strada che non presi (traduzione)

Due strade divergevano in un bosco giallo
e mi dispiaceva non poterle percorrere entrambe
ed essendo un solo viaggiatore, rimasi a lungo
a guardarne una fino a che potei

Poi presi l'altra, perché era altrettanto bella,
e aveva forse l’ aspetto migliore,
perché era erbosa e meno consumata;
Sebbene il passaggio le avesse rese
quasi simili

ed entrambe quella mattina erano lì uguali
con foglie che nessun passo aveva annerito.
Oh, misi da parte la prima per un altro giorno!
Pur sapendo come una strada porti ad un'altra,
dubitavo se mai sarei tornato indietro.

Lo racconterò con un sospiro
da qualche parte tra anni e anni:
due strade divergevano in un bosco, e io -
io presi la meno percorsa,
e quello ha fatto tutta la differenza.

e chissà come mai stasera ho pensato subito a questa, ke tra l'altro è la poesia di apertura della mia tesi SSIS?
preveggenza? o forse cerco davvero una scusa x fare l'università di nuovo???
miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, qual assurdo dilemma atavico m'opprime!!!!!
gigi I'm gonna kill you!!!!!!!!!! :)
over

1 Comments:

Anonymous Anonimo said...

COME TI CAPISCO!!!!

Ciao brutto!
Luca

mercoledì 2 agosto 2006 alle ore 17:09:00 CEST

 

Posta un commento

<< Home